ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
همه چیز قبل از آخرین امتحان شروع شد. با یکی از دوستان در حال مرور درس بودیم. قسمتی از درس را من برای او توضیح می دادم و قسمتی را هم او توضیح میداد. وقتی توضیح میدادم یکی دو لغت تخصصی را هم اسم بردم. انگار نکته مهمی گفته باشم دوستم با تردید پرسید زبانم در چه حده. گفتم خوبه و مدرک پایان دوره دارم. پرسید ترجمه هم می تونم بکنم که گفتم قبلا چند مورد ترجمه کردم. از مقاله گرفته تا کتاب...
- امیرحسین؟ اگه کتاب بهت بدم میتونی ترجمه کنی؟
- چه کتابی هست؟
- مربوط به رشته خودمون میشه.
- خب آره.برای کی میخوای؟
- رئیسم! میخواد کتابی به نام خودش منتشر کنه و به دنبال مترجم میگرده..
همین دیالوگ کوتاه کافی بود تا مقدمات کار فراهم بشه. قرار شد کتاب را بفرسته و من زمان و قیمت بدم. غروب جمعه تقریبا به توافق رسیدیم. قیمت پیشنهادیش خیلی خوب بود اما خب در عوض کار خیلی خوبی هم می خواست که بدون ویرایش زیر چاپ بره. توافق نهایی منوط به این شد که چند صفحه به عنوان نمونه کار ترجمه کنم که اگر پسندیدند کار را شروع کنم. دیروز آخر شب بود که توافق نهایی هم شکل گرفت.
این کار میتونه برای من نقطه عطفی باشه از چند جهت. اول اینکه اولین کاریست که برای ترجمه اش قرارداد می بندم.
دوم هم اینکه اگر بتونم کتاب را خوب ترجمه کنم ، رزومه ای میشه برای کارهای بهتر و بیشتر...
قرار شد بین 30 تا 40 روزه حدود 350 صفحه کتاب را کامل ترجمه کنم و به همراه فایل تایپ شده و ادیت شده تحویل بدم. از طرفی به خاطر همه این موارد خوشحالم . زمان کار کردنم هم دست خودمه و برای تابستان و ماه رمضان مورد مناسبیه. ولی از طرفی هم فشار زیادی روی منه. هم پای آبروی خودم در میانه و هم پای آبروی دوستم
خلاصه اینکه از امروز صبح کار ترجمه را شروع کردم. بهتره که در ساعات کاری معمول کار کنم. به چند دلیل....هم اینکه بدنم به این ساعت عادت کند که اگر روزی روزگاری کار تمام وقت پیدا کردم بدنم آماده باشد و هم اینکه بتونم روزها چشمم به تالار بورس باشد.
پی نوشت : ایشالا که ابهام زدایی شده باشه :)
وای چه عالی:)
موفق باشی امیرحسین
ایشالا همه چی خوب پیش میره:)
بابا سهام دار بورس
امیدوارم هروقت هم میخوای یه کار خوب و تمام وقت پیدا کنی ولی تمام وقت زیاد نیست؟:))
ممنون :)
چرا فکر می کنی تمام وقت زیاده؟
زیاد نیست؟
خوب بابا خیلی خسته کننده اس برادر:)
واااا...خب انتظار داری صبح تا شب بمونیم خونه و وب گردی کنیم؟
الحمدلله.
خیلی عالیه.
و خیلی خوشحال شدم از فرصتی که براتون پیش اومده.
امیدوارم به بهترین شکل ممکن، به سرانجام برسونین.
دست خدا همراهتون.
ممنونم مریم خانم
ایشالا یه کار تمام وقت با حقوق خیلی خوب پیدا میکنی امیرحسین:)
دیگه اینقدر هم کوته فکر نیستم:)))
پ تو هم میخای مثل عارفه بری تو کار ترک کردن
موفق باشی
موفق باشی
خوبی نیلو؟ کم پیدایی
سلام
چقدر خوب... ایشالا که طوری موفق میشین که رئیس دوستتون تبلیغی بشه واسه کارای بعدی... و شاید کاری تمام وقت پیدا کردید...
+قبلا یکبار بهم سر زدین چرا دیگ نیومدین ؟
سلام
ایشالا
+ واقع چرا آیا؟!
همش از پا قدم من بود ...
اینکارت که تمام شد هزینه سفر بعدیم رو بفرست برام تا دوباره بیام اونجا و اینبار کار تمام وقت پیدا کنی ..!
فعلا هم شیرینی اینکار فراموش نشه ..!!
ب ر ب ب :))
همش برمیگرده به سعی و تلاش خودم :)))
آفرین خیلی عالیه..
ایشالا موفق باشی.
ایشالا که برای شما هم خبرهای خوب برسه
به به
خیلی خوشحالم که همچین کاری پیشنهاد شده و مورد توافق قرار گرفته.
ایشالا خیر باشه و اتفاقات خوب بعدی در راه
ایشالا موفق باشی
ممنونم دل آرام :)
واااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااای چقددد خوب امیرحسین
امیدوارم واقعا موفق بااااااااااااااااااااااااااشی و به بهترین نحو ترجم کنی
این یه فرصت طلاییه که گیر هرکسی نمیاد
هرچن خودم ی بار ب این فرصت پشته پا زدم ، میتونس رزومه خوبی واسه آینده م باشه
تو حتمن حتمن موفق میشییییییییییییییییییییی رفیق
من ب تو افتخار میکنم
واااااای من برم دارم از استرس والیبال خفه میشم :(
خب میتونم بگم که تو روح این بلاگ اسکای که سه بار رمز و زدم و گف اشتباهه .این بار بگه دیگه نمیزنماااا
چرا پشت پا زدی آیا؟
سلام
کار ترجمه کار سخت در عین حال لذت بخشیه
(سخت چون باید طوری ترجمه بشه که کلام اصلی منتقل بشه )
امیدوارم موفق باشی و به عنوان اولین تجربه ی جدی عالی از آب دربیاد
سلام
ممنونم نرگس
موفق باشی جوونمرد !
پیشنهاد و کار ِخیلی خوبی ِ!
خوشحالم برات
چی شده همه من را مرد جوان و جوانمرد خطاب می کنند آیا؟
ممنون :)
بااااااااااااااااااااااختیم امیرحسین باختیمممممممممممممم فقط بخاطر دو امتیاااااز
نامردی بوووود بامررررررررررررردیییییی
:(((((((((((((((((((((((((
12-9 جلو بودیم اما آخرش باختیم
حیف بود
اعصاب من را بیشتر ضرغامی خورد کرد
موفق باشی امیر...
خیلی خوبه.منم تجربه شو داشتم.اما بیشتر مقاله ترجمه کردم تا کتاب...
برات بهترین هارو آرزو میکنم مرد جوان
پس کمک خواستم روی شما میتونم حساب کنم :)
یعنی به طور متوسط روزی 12 تا 15 صفحه ترجمه می کنی؟
خب این خیلی خوبه. من کلی کتاب انگلیسی تخصصی دارم.
چرا از کتابهای رفرنس رشته خودت شروع نکردی؟ تو با این میزان دانش میتونستی الان ترجمه چندین کتاب در بازار داشته باشی و جزو یکی از مترجمین رشته خودت باشی
این هم رفرنس رشته ما میشه اما طبف توافق اسم من به عنوان مترجم آورده نمیشه...ایشالا که این زمینه ای برای کارهای بعدی میشه
موفق باشین ...

بازی دیشب
سلام
همینش هم عالیه
سلام بیا سوالاتو بپرس:))
فقط اگه دیدیم یکم شخصیه جوابشو به خودت میدم تایید نمیکنم:)
بذار خوب فکر کنم...علیرضا میدونه من دست به سوالم خوبه ها :))
سلام
خوبه که یه آشنایی در حوزه ی ترجمه پیدا کردیم اگر زمانی نیاز شد بهش رجوع کنیم! فقط وجدانا اصفهانی قیمت ندی![چشمک] یه جور با ما راه بیا که بتونیم پا به پات راه بیاییم![چشمک]
سلام
شما بیا (چشمک) ما باهات (چشمک) راه میاییم (چشمک) چون رفیقمونی (چشمک) باهات ارزون تر (چشمک) حساب می کنیم (چشمک)(چشمک)!!!
,خب وقتی من اون پیشنهاد و داشتم تازه ترم دوم بودم و خب راستش موضوعشو اصلا دوس نداشتم .موضوع کتاب دقیقا همون اختلال بود ک ازش بشدت بیزارم
البته حدود 3 فصلو ترجمه کردم اما از اونجایی ک استادم وقت نداش چک کنه و بعد از اونم مشکلات خودم سرد شدم تو کارم و نهایتش بیخیال شدم
البته الان پشیمون نیستما ولی خب میتونست برای آینده م مفید باشه
ینی من فحشی بود ک نثار این عزیزان کردم .حالم بهم خورد انقد صحنه تکراری دیدم
اگه این بازیو میبردیم میتونستیم ی شانس حداقلی برای صعود داشته باشیم اما حالا نه....
من هم یکبار با دوستم قرار ترجمه یک کتاب را گذاشتم. قرار بود با نام هر دو نفرمون منتشر بشه. من سهم خودم را ترجمه کردم و قرار بود فقط اون ادیت بکنه. اما متاسفانه دوستم ازدواج کرد و از آن تاریخ از نام برده اطلاعی در دست نیست!!!
صعود را خیلی بعیده...فقط دو تیم صعود می کنن و با توجه به گروه سختمون احتمالا ایتالیا و روسیه صعود می کنن
باشه فکر کن اشکال نداره:))
زیاد وقت نداریا خخخ:))
کتاب صوتی سه شنبه ها با موری رو دانلود کردم میخوام برم گوش بدم:دی
ب ر ب ب ...این پستت یک هفته حداقل باید باشه
رو ساعت کامنتام غلط گیر بگیر امیر:)
من معتاد نیستم:((
تو نبودی که تا ساعت 3 بیدار بودی و تا 80 صفحه وب من را خوندی؟!
کمکی از دستم بر بیاد دریغ نمیکنم...
اگه بلد باشم ضایع نشم باز یه وقت
اختیار دارین...مطمئنم کار شما بهتر از منه
اوهوم
داره؟؟؟؟
گروه ما که روسیه نداره
ایتالیا
صربستان
المان
ایران
کوبا
این رده بندی گروهمونه ، تا جایی ک من میدونم
روسیه تو گروه پرتقال و ارژانتین ایناس
به به یعنی شما بازی های والیبال را دنبال میکنی؟!؟!
اولین بازی هامون با روسیه بود تو کشور روسیه که 3-0 و 3-1 باختیم
این سایت رسمی:
http://www.fivb.org/EN/volleyball/competitions/WorldLeague/2013/Results.asp
تو سایت ورزش 3 هم جزییات کامل هست
ایتالیا
روسیه
صربستان
آلمان
ایران
کوبا
الان زیرپوستی ب من توهین کردی؟؟؟

نه والا من روسیه رو ندیدم
نمیدونستم
چرا واقعا؟؟!!!!
سعی کردم مستقیما باشه اگه زیر پوستی شد شرمنده :)))